Szkolenie SDL Trados Studio – rozpoczęcie pracy, Warszawa.
Trados Studio – szkolenie intensywne
Intensywne szkolenie SDL Trados Studio skierowane jest do osób, którym zależy na tym, aby w jak najkrótszym czasie zdobyć wiedzę potrzebną do sprawnej pracy z programem. Zaczynamy od podstawowych zagadnień, a następnie przechodzimy do bardziej złożonych tematów. Nie zapominamy o ćwiczeniach i samodzielnej pracy. Po szkoleniu uczestnicy mają głowy napełnione wiedzą i są pozytywnie wyczerpani.
Dzięki szkoleniu:
- zrozumiesz język programów CAT
- przyśpieszysz swoją pracę tłumacząc szybciej i spójniej
- będziesz aktywnie korzystać z glosariuszy w trakcie tłumaczenia
- nauczysz się budować pamięci tłumaczeń ze swoich tekstów
- nauczysz się tworzyć pliki których oczekują Twoi klienci
- przygotujesz bazy terminologiczne konwertując glosariusze w formacie MS Excel
Opinie:
Byłam bardzo sceptycznie nastawiona do memoQ, po szkoleniu stwierdzam, że może mi jednak ułatwić pracę .
Pozytywy szkolenia: przydatne, ciekawe przykłady – logiczne tłumaczenie. Inne uwagi: kompetentny szkoleniowiec, który wszystko cierpliwie tłumaczy.
Pozytywy szkolenia: teoria i praktyka, samodzielne wykonywanie zadań, dostosowanie się do uczestnika szkolenia, podsumowanie osiągnięć.
Pozytywy szkolenia: dużo materiału, przydatne informacje, jasno i precyzyjnie wytłumaczone.
…zaskoczyły mnie możliwości memoQ.
…bardzo zrozumiały sposób przekazywania wiedzy i reagowanie na potrzeby uczestników.
…przyjazna atmosfera, komunikatywność osoby prowadzącej, doskonale przygotowane materiały szkoleniowe.
O SDL Trados Studio
SDL Trados Studio to najpopularniejszy program CAT na rynku. Jest to pakiet oprogramowania zawierający m. in. narzędzia do wykonywania tłumaczeń oraz zarządzania pamięciami tłumaczeń (TM) i bazami terminologicznymi. Trados Studio oferuje wiele przydatnych funkcjonalności, dzięki którym można znaczne przyspieszyć tempo tłumaczenia lub weryfikacji, a jednocześnie zachować spójność przekładu.
Szczegółowy program szkolenia
Przed szkoleniem w postaci kursu online:
- zagadnienia teoretyczne dotyczące programów CAT + test
- wprowadzenie do pamięci tłumaczeń i baz terminologicznych
- mechanizmy podpowiadające w SDL Trados Studio
- podstawowe terminy, takie jak QA, tagi, match, tmx, itp.
Część 1 – Pierwsze tłumaczenie
- wspólne konfigurowanie najważniejszych ustawień programu
- tworzenie projektu
- pierwsza pamięć tłumaczeń
- pierwsza baza terminologiczna
- tłumaczenie
- zapisywanie tłumaczenia
Krótka przerwa
Część 2 – Podstawowe opcje
- QA w czasie tłumaczenia
- praca z terminologią
- przeszukiwanie pamięci tłumaczeń – konkordancja
- praca z formatowaniem tekstu – tagi
- statusy segmentów i łatwe filtrowanie
- i inne przydatne opcje.
Dłuższa przerwa
Część 3 – Tworzenie pamięci tłumaczeń z dokumentów
- parowanie dokumentów i zasilanie nimi pamięci tłumaczeń
- zarządzanie pamięciami tłumaczeń – import, eksport i edycja.
Krótka przerwa
Część 4 – Przygotowanie i wykorzystanie glosariusza SDL Multiterm
- tworzenie bazy terminologicznej
- dodawanie terminów podczas tłumaczenia
- konwersje terminów z plików Excel
Czas trwania: 5h plus przerwy
Forma szkolenia
Szkolenie SDL Trados Studio ma formę warsztatów.
Uczestnicy pracują na własnych lub zapewnionych przez nas komputerach (dodatkowa opłata). Zajęcia odbywają się w małych, kilkuosobowych grupach, a ich kameralny charakter pozwala na indywidualne podejście do każdego z uczestników.
Dodatkowe korzyści
- dostęp do platformy e-learningowej z materiałami dodatkowymi do kursu
- materiały szkoleniowe – drukowane materiały omawiające zagadnienia poruszane na szkoleniu wraz z print screenami najważniejszych funkcjonalności i ich omówieniem.
- dyplom ukończenia szkolenia
- kawa i herbata bez ograniczeń
Trener
Absolwent filologii angielskiej od ponad 12 lat związany z branżą tłumaczeniową, głównie jako specjalista ds. optymalizacji procesów tłumaczeniowych, założyciel Greater Translation i współtwórca Localization Hub.
W swojej dotychczasowej karierze zarządzał projektami tłumaczeniowymi oraz wdrożeniowymi nowoczesnych technologii wspomagających tłumaczenie. Jest współtwórcą dużego słownika internetowego oraz systemów do zarządzania terminologią.
Trener SDL Trados począwszy od wersji 2007, od wielu lat prowadzi szkolenia i kursy dla tłumaczy i project managerów. Od 2009 roku prowadzi zajęcia na Uniwersytetcie SWPS, gdzie uczy zastosowania programów SDL Trados i memoQ w ramach memoQ Academic Programme i Trados University Programme, zarządzania projektami tłumaczeniowymi i praktyk związanych z działalnością tłumacza na rynku.
Rezygnacja i zmiana terminu szkolenia:
- Rezygnacji ze szkolenia można dokonać bez konsekwencji na dwa tygodnie przed planowanym szkoleniem – zwrot całej opłaty rejestracyjnej
- Do siódmego dnia przed szkoleniem istnieje możliwość bezpłatnej zmiany terminu szkolenia.
- Po tym czasie opłata za zmianę terminu szkolenia wynosi 150 zł + VAT
The post Szkolenie SDL Trados Studio - rozpoczęcie pracy, Warszawa. first appeared on Greater Translation - wdrożenia oprogramowania CAT.